Ändringar

m
Rad 33: Rad 33:  
att korten och mlna rader var intressant och att de borde ramas in så att stlftsgårdeus gäster kunde btlda sig en uppfattnlng om det stora husets tillkomst'
 
att korten och mlna rader var intressant och att de borde ramas in så att stlftsgårdeus gäster kunde btlda sig en uppfattnlng om det stora husets tillkomst'
   −
=============
+
 
    
I första hälften av oktober innevarande år gjorde lngrid och jag en rund-
 
I första hälften av oktober innevarande år gjorde lngrid och jag en rund-
Rad 41: Rad 41:  
ser, därefter nordväst ut över Skåneslätten med sina åsar. Vi hade planerat
 
ser, därefter nordväst ut över Skåneslätten med sina åsar. Vi hade planerat
   −
att tillbringa en natL i Båstad för att där uppliva gamla minnen, aets f§r
+
att tillbringa en natL i Båstad för att där uppliva gamla minnen, aets f§r min del från 1922, då jag fick följa med mlua föräldrar LlII Ma1ens havsbad i Båstad, dels från börJan av 1950-talet tillsamnans med min famiU.-Komna til1
 
  −
\
  −
 
  −
\
  −
 
  −
min del från 1922, då jag fick följa med mlua föräldrar LlII Ma1ens havsbad 1
  −
Båstad, dels från börJan av 1950-talet tillsamnans med min famiU.-Komna til1
   
Båstad den 10 oktober hade vi tänkt oss att få bo i stiftsgårdens gästhem,
 
Båstad den 10 oktober hade vi tänkt oss att få bo i stiftsgårdens gästhem,
 
varför färden genasä,t-ä1ldes ditupp. Där var emellertid fu1lt med folk. Vi
 
varför färden genasä,t-ä1ldes ditupp. Där var emellertid fu1lt med folk. Vi
Rad 60: Rad 53:  
värdlena. Jag talade om för präsLen vem jag var och frågade om mit.t namn sa
 
värdlena. Jag talade om för präsLen vem jag var och frågade om mit.t namn sa
 
honom någontlng. Då han inte kunde erinra sig sammaohanget nämnde Jag omaitt
 
honom någontlng. Då han inte kunde erinra sig sammaohanget nämnde Jag omaitt
brev och dess innehåIl. -r'Komr kom", sa han. Och där 1 en av de stora salarna
+
brev och dess innehåIl. -r'Komr kom", sa han. Och där 1 en av de stora salarna visade han upp mitt brev med foto av mor Elsa och hennes kollega Erlka uppklättrade på stenen med kanonkulan. Nu satt brevet och fotot prydligt inom glas och ram.
 
+
Prästen var en mycket vän1ig och sympat,isk man. Tyvärr hann vi inte växla så många ord. Han höll just på att ta avsked av en grupp kursdeltagare. Den förtjusande värdinnan bjöd på kaffe och äppelkaka, varvid vi fick en angenäm pratstund om Buena Vista, om ingenjören Andersson och inte minst om minnena från Båstad och Malen, där mor Elsa till mycken del fick vara huvudpersonen.
visade han upp mitt brev med foto av mor Elsa och hennes kollega Erlka upp-
  −
klättrade på stenen med kanonkulan. Nu satt brevet och fotot prydligt inom
  −
 
  −
glas och ram.
  −
Prästen var en mycket vän1ig och sympat,isk man. Tyvärr hann vi inte växla så
  −
 
  −
många ord. Han höll just på att ta avsked Erv en grupp kursdeltagar(. Den för-
  −
tjusande värdinnan bjöd på kaffe och äppellaka, varvid vi fick en angenäm prat,-
  −
 
  −
stund om Buena Vista, om ingenjören Anderssion och inte minst om minnena från
  −
Båstad och Malen, där mor Elsa tiIl mycken deI flck vara huvudpersonen.
     −
Ovanstående några erinringar från ett besök i det ymniga Skåneland samt från
+
Ovanstående några erinringar från ett besök i det ymniga Skåneland samt från en titt in I minnenas skattkammnare. Oktober: 1987, MLq.
en titt in I minnenas skattkanrnare. Oktober: 1987, !&q.